नमन उस माँ को जिसने ऐसे शेर को पैदा किया
नमन उस पिता को जिसने उसे हौसला दिया
उस मिटटी को जो अब भी वीरों को उगती है|
हे माँ
तुम्हारे साथ आज मै ही नहीं
सारा हिंदुस्तान है रो रहा
धृधराष्ट्र के आलिंगन में
है आज भीम तड़प रहा
कृष्ण नहीं दिख रहे कहीं
कुरक्षेत्र में अर्जुन है आज
फिर निहत्ता खड़ा
==
नमन उस पिता को जिसने उसे हौसला दिया
उस मिटटी को जो अब भी वीरों को उगती है|
हे माँ
तुम्हारे साथ आज मै ही नहीं
सारा हिंदुस्तान है रो रहा
धृधराष्ट्र के आलिंगन में
है आज भीम तड़प रहा
कृष्ण नहीं दिख रहे कहीं
कुरक्षेत्र में अर्जुन है आज
फिर निहत्ता खड़ा
==
[Rough English Translation]
Salutations to the mother who gave birth to such a lion.
Salutations to the father who gave him courage.
Salutations to the soil that still raises warriors.
O Mother,
today it is not I alone who weep with you;
all of India mourns by your side.
Today, Bhima suffers
in Dhritarashtra's embrace.
O Krishna, you are nowhere to be seen.
Yet again, I find an unarmed Arjuna
standing in Kurukshetra today.
Context Note: This poem was written in memory of Bharat Bhushan Tiwari, a young social worker who was put to death in his native village in Bihar on 17th June.

Comments
Post a Comment